Keine exakte Übersetzung gefunden für عملية أمطار الصيف

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عملية أمطار الصيف

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Incluso antes de que comenzara la "operación lluvias de verano", tras la captura del cabo Shalit, Gaza seguía estando bajo el control efectivo de Israel, manifestado de varias maneras.
    فحتى قبل الشروع في "عملية أمطار الصيف" التي تلت أسر الجندي جلعاد شاليت، كانت غزة لا تزال تحت السيطرة الفعلية لإسرائيل.
  • Esa acción, junto con los repetidos lanzamientos de cohetes Kasam, desencadenó una feroz respuesta del Gobierno de Israel denominada "operación lluvias de verano".
    وأدى هذا الفعل، إضافة إلى استمرار إطلاق صواريخ القسام على إسرائيل، إلى رد وحشي من حكومة إسرائيل أطلق عليه "عملية أمطار الصيف".
  • En respuesta a la captura del cabo Gilad Shalit por militantes palestinos el 25 de junio del 2006 y ante la persistencia del lanzamiento contra Israel de cohetes Kasam, Israel inició dos importantes operaciones militares en Gaza, "la operación lluvias de verano" y "la operación nubes de otoño".
    فرداً على قيام مقاتلين فلسطينيين بأسر الجندي الإسرائيلي جلعاد شاليت في 25 حزيران/يونيه 2006، واستمرار إطلاق صواريخ القسام على إسرائيل، شن الجيش الإسرائيلي عمليتين عسكريتين كبيرتين داخل قطاع غزة هما "عملية أمطار الصيف" و"عملية غيوم الخريف".
  • ) Las plantaciones de cítricos y las tierras agrícolas fueron arrasadas con excavadoras y, durante la primera fase de la operación "lluvias de verano", los aviones F-16 sobrevolaban Gaza a baja altura, rompiendo la barrera del sonido y provocando un terror generalizado entre la población.
    وتم تجريف بساتين الحمضيات والأراضي الزراعية، وأثناء المرحلة الأولى من عملية "أمطار الصيف" حلقت طائرات من طراز F-16 على علو منخفض فوق غزة، مخترقة جدار الصوت ومحدثة حالة من الهلع واسعة النطاق في صفوف السكان.
  • Incluso antes del comienzo de la "operación lluvias de verano", tras la captura del cabo Gilad Shalit el 25 de junio de 2006, Israel pudo ejercer un control efectivo sobre el territorio al controlar sus fronteras exteriores, su espacio aéreo y su espacio marítimo.
    وحتى قبل بدء عملية "أمطار الصيف"، التي أعقبت اختطاف العريف جيلاد شاليت في 25 حزيران/يونيه 2006، كانت إسرائيل قادرة على ممارسة سيطرة فعلية على الأرض نظراً لأنها تسيطر على الحدود الخارجية لغزة ومجاليها الجوي والبحري.